Откакто вкусих от извора на вдъхновениeто, наречено TED, не спирам да съм жадна за все повече и повече идеи. Тук ще ви споделям своите преводи. Дори и несъвършени, те са направени с много желание и страст. Избирала съм си ги все така, че да ми пасват на душата. А много съм изпуснала, защото има страхотно много и готини преводачи в TED.
19. Даниел Голдщайн: Битката между настоящето и бъдещето ви Аз
18. Пади Ашдаун: Промяна на разпределението на силите в света
17. Катрин Шулц: Не съжалявайте, че съжалявате
16. Джошуа Уолтърс: Да бъдеш достатъчно луд
15. Чарли Тод: Споделеното изживяване на абсурдността
14. Андрю Бърд – човекът оркестър на въображението
13. Джонатан Дрори: Красивите трикове на цветята
12. Лиза Гански: Бъдещето на бизнеса е в “споделянето”
11. Нейл Пасрича: 3-те А на страхотното
10. Уилям Ури: Пътят от “Не” към “Да”
9. Али Кар-Челман: Игри, които да върнат интереса на момчетата към ученето
8. Елизабет Лесър: Заведи “Другия” на обяд
7. Рейчъл Боцман: Случаят със съвместната консумация
6. Пол Конийли: Как мобилните телефони помагат при бедствия
5. Мат Ридли: Когато идеите правят секс
4. Майкъл Шърмър: За модела в основата на самозаблудата
2. Джеймс Суровиецки за повратната точна за социалните медии
Супер, браво 🙂
Благодарности 🙂
LikeLike
Много са надъхващи и вдъхновяващи. Радвам се, че съм имал възможността да участвам с теб в преводи за TED.
LikeLike
Без теб нямаше да ги има много от преводите. Благодаря ти Майк.
LikeLike
Pingback: My Homepage
Pingback: Не, не трябва « В търсене на по-добрата страна на нещата
Наистина креативно!
LikeLike
Благодаря
LikeLike